Originally Posted by Saigyouji
A problem with this is that there's no file to 'rename' from original .kom to .bak.
then why not make a 'fake original' file until we get the real 'origina'l file?
we can use the korean voice .kom for subtitute for a while until the real sound file is patched.
I think you only need the korean char_zero2.kom as temporary subtitute since char_ley2.kom is already available through ley 1st job patch